TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 10:3-4

Konteks
10:3 For though we live 1  as human beings, 2  we do not wage war according to human standards, 3  10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 4  but are made powerful by God 5  for tearing down strongholds. 6  We tear down arguments 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:3]  1 tn Grk “we walk.”

[10:3]  2 tn Grk “in the flesh.”

[10:3]  3 tn Grk “according to the flesh.”

[10:4]  4 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

[10:4]  5 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

[10:4]  6 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

[10:4]  7 tn Or “speculations.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA